internetradio2.0/resources/26/internetradio_26.loc
changeset 0 09774dfdd46b
equal deleted inserted replaced
-1:000000000000 0:09774dfdd46b
       
     1 /*
       
     2 * Copyright (c) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). 
       
     3 * All rights reserved.
       
     4 * This component and the accompanying materials are made available
       
     5 * under the terms of "Eclipse Public License v1.0"
       
     6 * which accompanies this distribution, and is available
       
     7 * at the URL "http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html".
       
     8 *
       
     9 * Initial Contributors:
       
    10 * Nokia Corporation - initial contribution.
       
    11 *
       
    12 * Contributors:
       
    13 *
       
    14 * Description:
       
    15 *
       
    16 */
       
    17 CHARACTER_SET UTF8
       
    18 #define qtn_ir_access_ask "Vždy žiadať"
       
    19 #define qtn_ir_active_idle_data "%0U – %1U: %2U"
       
    20 #define qtn_ir_added_multi "Uložené stanice: %N"
       
    21 #define qtn_ir_added_single "%U[91] ulož."
       
    22 #define qtn_ir_addmanually_unnamed "Bez názvu"
       
    23 #define qtn_ir_addst_description "Popis"
       
    24 #define qtn_ir_addst_streamurl "Adresa URL prúdu údajov"
       
    25 #define qtn_ir_ai_info_nometadata "%0N. %1U"
       
    26 #define qtn_ir_ai_info_stationdata "%0N. %1U – %2U: %3U"
       
    27 #define qtn_ir_ai_iradio_title "Internet. rádio"
       
    28 #define qtn_ir_ai_radio_not_active "Rádio nie je aktívne"
       
    29 #define qtn_ir_app_general_err "Interná chyba. Znova spustite aplikáciu."
       
    30 #define qtn_ir_apps_grid "Internet.rád."
       
    31 #define qtn_ir_apps_list "Internet. rádio"
       
    32 #define qtn_ir_apps_skey "Internet. rádio"
       
    33 #define qtn_ir_apps_standby "Internetové rádio"
       
    34 #define qtn_ir_apps_swins "Internetové rádio"
       
    35 #define qtn_ir_apps_wheel "Internet. rádio"
       
    36 #define qtn_ir_bitrate_best "Najlepšia kvalita"
       
    37 #define qtn_ir_bitrate_high "Vysoká kvalita"
       
    38 #define qtn_ir_bitrate_standard "Štandardná kvalita"
       
    39 #define qtn_ir_cost_heading "Dôležitý oznam"
       
    40 #define qtn_ir_cost_softkey_continue "Pokračuj"
       
    41 #define qtn_ir_cost_softkey_exit "Ukonči"
       
    42 #define qtn_ir_cost_title "Internet. rádio"
       
    43 #define qtn_ir_cost_warning "Internetové rádio používa na rádiové vysielanie dátové pripojenie vášho telefónu. Tento spôsob sa odporúča len v prípade, že máte paušálny plán údajov. Ak si nie ste istí poplatkami za údaje, pred tým, ako budete pokračovať, sa obráťte na operátora."
       
    44 #define qtn_ir_country_list_expanded "Počet staníc: %N"
       
    45 #define qtn_ir_countryregion_title "Krajiny/regióny"
       
    46 #define qtn_ir_discover_beststations "Výber najlepších staníc"
       
    47 #define qtn_ir_discover_country_region "Prehliad. podľa kraj./reg."
       
    48 #define qtn_ir_discover_genre "Prehliadať podľa žánru"
       
    49 #define qtn_ir_discover_genre_expanded "Stanice zorad. podľa žánru"
       
    50 #define qtn_ir_discover_langauge "Prehliadať podľa jazyka"
       
    51 #define qtn_ir_discover_language_expanded "Stanice zorad. podľa jazyka"
       
    52 #define qtn_ir_discover_staticountryreg "Stanice zor. podľa kraj./reg."
       
    53 #define qtn_ir_discover_title "Adresár staníc"
       
    54 #define qtn_ir_discover_top "Najobľúbenejšie stanice"
       
    55 #define qtn_ir_edit_title "Úprava stanice"
       
    56 #define qtn_ir_err_operation "Počas operácie sa vyskytla chyba. Skúste znova."
       
    57 #define qtn_ir_err_url_unavail "Adresa URL nie je k dispozícii"
       
    58 #define qtn_ir_error_address "Nesprávna adresa stanice internetového rádia"
       
    59 #define qtn_ir_error_connection "Čas pripojenia uplynul. Skúste znova."
       
    60 #define qtn_ir_error_favourites "Nedostatok miesta na uloženie výberu v zozname obľúbených položiek"
       
    61 #define qtn_ir_error_general "Nemožno sa pripojiť k stanici"
       
    62 #define qtn_ir_error_isds_unavailable "Služba adresára internetových staníc nie je dočasne k dispozícii"
       
    63 #define qtn_ir_error_notavailable "Odkazy na prúdy údajov nie sú k dispozícii"
       
    64 #define qtn_ir_error_notinisds "Položka viac nie je dostupná"
       
    65 #define qtn_ir_error_search "Zadajte hľadaný výraz"
       
    66 #define qtn_ir_findst_addstation "Pridať stanice manuálne"
       
    67 #define qtn_ir_findst_addtofav "Prid. stanicu medzi Obľúbené"
       
    68 #define qtn_ir_findst_browsesds "Prehliad. adresár staníc"
       
    69 #define qtn_ir_findst_search_ensrhterm "Zadajte hľadaný výraz"
       
    70 #define qtn_ir_findst_softkey_search "Vyhľadať"
       
    71 #define qtn_ir_findstation_title "Hľadanie staníc"
       
    72 #define qtn_ir_firstuse_title "Internet. rádio. Vitajte"
       
    73 #define qtn_ir_genre_list_expanded "Počet staníc: %N"
       
    74 #define qtn_ir_genre_title "Žánre"
       
    75 #define qtn_ir_history_artist_song "%0U – %1U"
       
    76 #define qtn_ir_history_no_history "Žiadna história"
       
    77 #define qtn_ir_homescreen_buffering "Ukladá do vyr. pam."
       
    78 #define qtn_ir_homescreen_lastplayed "Naposledy hraná"
       
    79 #define qtn_ir_info_details_bitrate "%N kb/s:"
       
    80 #define qtn_ir_info_details_countryregi "Krajina/región:"
       
    81 #define qtn_ir_info_details_description "Popis:"
       
    82 #define qtn_ir_info_details_genre "Žáner:"
       
    83 #define qtn_ir_info_details_language "Jazyk:"
       
    84 #define qtn_ir_info_details_name "Názov:"
       
    85 #define qtn_ir_info_details_streams "Prúdy údajov:"
       
    86 #define qtn_ir_info_details_title "Inf. o stanici"
       
    87 #define qtn_ir_info_details_type "Typ:"
       
    88 #define qtn_ir_info_details_type_isds "Adr. stan."
       
    89 #define qtn_ir_info_details_type_manual "Def. použ."
       
    90 #define qtn_ir_info_details_unnamed "Bez náz."
       
    91 #define qtn_ir_info_softkey_close "Zavri"
       
    92 #define qtn_ir_language_list_expanded "Počet staníc: %N"
       
    93 #define qtn_ir_language_title "Jazyky"
       
    94 #define qtn_ir_list_memory_location "%N. "
       
    95 #define qtn_ir_loading_loading "Načítava sa"
       
    96 #define qtn_ir_loading_percent_sign "%N %"
       
    97 #define qtn_ir_loading_searching "Vyhľadáva sa"
       
    98 #define qtn_ir_main_descriptive_text "Použ. Hľadanie staníc na pan. s nástr. a prid. stan."
       
    99 #define qtn_ir_main_discover_expanded "Objavte nové rádiové stanice"
       
   100 #define qtn_ir_main_last "Naposledy hraná"
       
   101 #define qtn_ir_main_now "Prehráva sa"
       
   102 #define qtn_ir_main_prog_deleting "Vymazáva sa: %N"
       
   103 #define qtn_ir_main_searchindir "Vyhľadať v adresári"
       
   104 #define qtn_ir_main_title "Internet. rádio"
       
   105 #define qtn_ir_main_unnamed_station "Stanica bez náz."
       
   106 #define qtn_ir_memlo_ram_out_of_mem "Nedostatok pa­mäte na vykonanie operácie. Vymažte najprv nejaké dáta."
       
   107 #define qtn_ir_now_artist_song "%0U – %1U"
       
   108 #define qtn_ir_now_bitrate "%N kb/s"
       
   109 #define qtn_ir_now_bitrate_mbps "%N MB/s"
       
   110 #define qtn_ir_now_bytecountermb "%N MB"
       
   111 #define qtn_ir_now_deci_bytecountermb "%0N,%1N MB"
       
   112 #define qtn_ir_now_fm_frequency "%U[16] MHz"
       
   113 #define qtn_ir_now_station_index "%N. "
       
   114 #define qtn_ir_now_tooltip_next "Ďalšia stanica"
       
   115 #define qtn_ir_now_tooltip_play "Prehrať"
       
   116 #define qtn_ir_now_tooltip_previous "Predošlá stanica"
       
   117 #define qtn_ir_now_tooltip_stop "Zastaviť"
       
   118 #define qtn_ir_now_wait_buffering "Ukladá sa do vyrovnávacej pamäte"
       
   119 #define qtn_ir_now_wait_buffering_perc "Načítava sa do vyrovnávacej pamäte: %N%"
       
   120 #define qtn_ir_nwcontroller_err_noconnectivity "Žiadne sieťové pripojenie"
       
   121 #define qtn_ir_nwcontroller_err_nosnaps "Nie je definované miesto prístupu"
       
   122 #define qtn_ir_options_add "Pridať medzi Obľúbené"
       
   123 #define qtn_ir_options_add_manually "Pridať stanicu manuálne"
       
   124 #define qtn_ir_options_change "Zmeniť"
       
   125 #define qtn_ir_options_clearhistory "Zmazať históriu"
       
   126 #define qtn_ir_options_editstation "Upraviť stanicu"
       
   127 #define qtn_ir_options_equalizer "Ekvalizér"
       
   128 #define qtn_ir_options_exit "Ukončiť"
       
   129 #define qtn_ir_options_findnmusicstore "Vyhľadať v Hud. obchode"
       
   130 #define qtn_ir_options_fmtrans "Vysielač FM"
       
   131 #define qtn_ir_options_gotomusicstore "Ísť do Hud. obchodu"
       
   132 #define qtn_ir_options_help "Pomocník"
       
   133 #define qtn_ir_options_history "História"
       
   134 #define qtn_ir_options_info "Informácie o stanici"
       
   135 #define qtn_ir_options_mainview "Ísť do hlavného okna"
       
   136 #define qtn_ir_options_mark "Označiť"
       
   137 #define qtn_ir_options_markall "Označiť všetky"
       
   138 #define qtn_ir_options_markunmark "Označiť/neoznačiť"
       
   139 #define qtn_ir_options_now "Prejsť do Prehráva sa"
       
   140 #define qtn_ir_options_off "Vypnúť"
       
   141 #define qtn_ir_options_on "Zapnúť"
       
   142 #define qtn_ir_options_searchag "Hľadať znova"
       
   143 #define qtn_ir_options_select "Vybrať"
       
   144 #define qtn_ir_options_settings "Nastavenia"
       
   145 #define qtn_ir_options_station "Stanica"
       
   146 #define qtn_ir_options_stereowidening "Rozšírenie sterea"
       
   147 #define qtn_ir_options_unmark "Neoznačiť"
       
   148 #define qtn_ir_options_unmarkall "Zrušiť všet. označ."
       
   149 #define qtn_ir_playfail_err "Prehrávanie rádia zlyhalo"
       
   150 #define qtn_ir_playlist_title "Prijaté odkazy"
       
   151 #define qtn_ir_popup_no_results "Nenašli sa žiadne výsledky"
       
   152 #define qtn_ir_popup_toomany_results "Príliš veľa výsledkov. Spresnite hľadaný výraz."
       
   153 #define qtn_ir_results_none "Nenašli sa žiadne zhodné stanice. Hľadať znova."
       
   154 #define qtn_ir_search_result "%0U[10]: %1N výsled."
       
   155 #define qtn_ir_search_results "%0U[09]: %1N výsled."
       
   156 #define qtn_ir_set_folder_internetradio "Internet. rádio"
       
   157 #define qtn_ir_set_folder_irradio "Internet. rádio"
       
   158 #define qtn_ir_settings_3g "Bit. rýchlosť pripojenia 3G"
       
   159 #define qtn_ir_settings_connec_softkey_ok "OK"
       
   160 #define qtn_ir_settings_gprs "Bit. rýchlosť pripoj. GPRS"
       
   161 #define qtn_ir_settings_network "Sieťové pripojenie"
       
   162 #define qtn_ir_settings_snap_default "Predvol. pripojenie"
       
   163 #define qtn_ir_settings_title "Nastavenia"
       
   164 #define qtn_ir_settings_wifi "Bit. rýchlosť pripoj. Wi-Fi"
       
   165 #define qtn_ir_softkey_back "Späť"
       
   166 #define qtn_ir_softkey_cancel "Zruš"
       
   167 #define qtn_ir_softkey_done "Ukončené"
       
   168 #define qtn_ir_softkey_no "Nie"
       
   169 #define qtn_ir_softkey_options "Voľby"
       
   170 #define qtn_ir_softkey_select "Vybrať"
       
   171 #define qtn_ir_softkey_yes "Áno"
       
   172 #define qtn_ir_station_saved "Stanica uložená"
       
   173 #define qtn_ir_stationlist_nomatches "(žiadne zhody)"
       
   174 #define qtn_ir_stations_popup_delete "Vymazať\n%U[77]?"
       
   175 #define qtn_ir_stations_popup_delete_many "Vymazať počet staníc: %N?"
       
   176 #define qtn_ir_stations_popup_removed "%U[89] vymaz."
       
   177 #define qtn_ir_stations_popup_removed_many "Vymazané stanice: %N"
       
   178 #define qtn_ir_stations_popup_save "Uložiť stanicu do zložky Obľúbené?"
       
   179 #define qtn_ir_suboptions_delete "Vymazať"
       
   180 #define qtn_ir_suboptions_details "Detaily"
       
   181 #define qtn_ir_suboptions_move "Presunúť"
       
   182 #define qtn_ir_terms_details "Vyjadrením súhlasu s podmienkami používania uvedenými nižšie vstupujete do zmluvného vzťahu v rozsahu povolenom platným zákonom, ktorý nebude ďalej obmedzovaný alebo zakazovaný v súvislosti so žiadnymi materiálnymi právami"
       
   183 #define qtn_ir_terms_heading "Podmienky používania"
       
   184 #define qtn_ir_terms_softkey_accept "Prijmi"
       
   185 #define qtn_ir_terms_softkey_decline "Odmietni"
       
   186 #define qtn_ir_title_history "História"
       
   187 #define qtn_ir_tooltip_addalltofav "Prid. vš. medzi Obľúb."
       
   188 #define qtn_ir_tooltip_addstation "Prid. stan. manuálne"
       
   189 #define qtn_ir_tooltip_addtofav "Prid. medzi Obľúbené"
       
   190 #define qtn_ir_tooltip_copy "Kopírovať"
       
   191 #define qtn_ir_tooltip_findnstore "Hľadať v Hud. obchode"
       
   192 #define qtn_ir_tooltip_findst "Hľadať stanice"
       
   193 #define qtn_ir_tooltip_history "História"
       
   194 #define qtn_ir_tooltip_listen "Vypočuť"
       
   195 #define qtn_ir_tooltip_paste "Prilepiť"
       
   196 #define qtn_ir_tooltip_stationde "Detaily o stanici"
       
   197 #define qtn_ir_top_title "Najobľúb. stan."
       
   198 #define qtn_ir_url_http "http://"
       
   199 #define qtn_ir_url_name "Názov"
       
   200 #define qtn_ir_url_title "Pridanie stanice"