|
1 /* |
|
2 * Copyright (c) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). |
|
3 * All rights reserved. |
|
4 * This component and the accompanying materials are made available |
|
5 * under the terms of "Eclipse Public License v1.0" |
|
6 * which accompanies this distribution, and is available |
|
7 * at the URL "http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html". |
|
8 * |
|
9 * Initial Contributors: |
|
10 * Nokia Corporation - initial contribution. |
|
11 * |
|
12 * Contributors: |
|
13 * |
|
14 * Description: |
|
15 * |
|
16 */ |
|
17 CHARACTER_SET UTF8 |
|
18 #define qtn_ir_access_ask "Kysy aina" |
|
19 #define qtn_ir_active_idle_data "%0U – %1U: %2U" |
|
20 #define qtn_ir_added_multi "%N kanavaa tallennettu" |
|
21 #define qtn_ir_added_single "%U[86] tallennettu" |
|
22 #define qtn_ir_addmanually_unnamed "Nimetön" |
|
23 #define qtn_ir_addst_description "Kuvaus" |
|
24 #define qtn_ir_addst_streamurl "Suoratoiston URL-osoite" |
|
25 #define qtn_ir_ai_info_nometadata "%0N. %1U" |
|
26 #define qtn_ir_ai_info_stationdata "%0N. %1U - %2U: %3U" |
|
27 #define qtn_ir_ai_iradio_title "Internet-radio" |
|
28 #define qtn_ir_ai_radio_not_active "Radio ei käytössä" |
|
29 #define qtn_ir_app_general_err "Sisäinen virhe. Käynnistä sovellus uudelleen." |
|
30 #define qtn_ir_apps_grid "Intern.-radio" |
|
31 #define qtn_ir_apps_list "Internet-radio" |
|
32 #define qtn_ir_apps_skey "Internet-radio" |
|
33 #define qtn_ir_apps_standby "Internet-radio" |
|
34 #define qtn_ir_apps_swins "Internet-radio" |
|
35 #define qtn_ir_apps_wheel "Internet-radio" |
|
36 #define qtn_ir_bitrate_best "Paras laatu" |
|
37 #define qtn_ir_bitrate_high "Hyvä laatu" |
|
38 #define qtn_ir_bitrate_standard "Vakiolaatu" |
|
39 #define qtn_ir_cost_heading "Tärkeä huomautus" |
|
40 #define qtn_ir_cost_softkey_continue "Jatka" |
|
41 #define qtn_ir_cost_softkey_exit "Poistu" |
|
42 #define qtn_ir_cost_title "Internet-radio" |
|
43 #define qtn_ir_cost_warning "Internet-radio vastaanottaa radiolähetyksiä puhelimen datayhteyden kautta. Tämä on suositeltavaa vain, jos sinulla on kiinteään kuukausimaksuun perustuva tiedonsiirtosopimus. Jos et tiedä varmasti, mitä tiedonsiirto maksaa, tarkista asia palveluntarjoajalta, ennen kuin jatkat." |
|
44 #define qtn_ir_country_list_expanded "%N kanavaa" |
|
45 #define qtn_ir_countryregion_title "Maat tai alueet" |
|
46 #define qtn_ir_discover_beststations "Parhaiden kanavien valikoima" |
|
47 #define qtn_ir_discover_country_region "Selaa maan/alueen muk." |
|
48 #define qtn_ir_discover_genre "Selaa lajityypin mukaan" |
|
49 #define qtn_ir_discover_genre_expanded "Kanavat lajityypin mukaan" |
|
50 #define qtn_ir_discover_langauge "Selaa kielen mukaan" |
|
51 #define qtn_ir_discover_language_expanded "Kanavat kielen mukaan" |
|
52 #define qtn_ir_discover_staticountryreg "Kanavat järj. maitt./alueitt." |
|
53 #define qtn_ir_discover_title "Kanavahakem." |
|
54 #define qtn_ir_discover_top "Suosituimmat kanavat" |
|
55 #define qtn_ir_edit_title "Muokk. kanavaa" |
|
56 #define qtn_ir_err_operation "Toiminnossa tapahtui virhe. Yritä uudelleen." |
|
57 #define qtn_ir_err_url_unavail "URL-osoite ei käytettävissä" |
|
58 #define qtn_ir_error_address "Virheellinen Internet-radiokanavan osoite" |
|
59 #define qtn_ir_error_connection "Yhteyden aikakatkaisu. Yritä uudelleen." |
|
60 #define qtn_ir_error_favourites "Suosikeissa oleva tila ei riitä valinnan tallennukseen" |
|
61 #define qtn_ir_error_general "Yhteyttä kanavaan ei voi muodostaa" |
|
62 #define qtn_ir_error_isds_unavailable "Internetin kanavahakemistopalvelu ei ole juuri nyt käytettävissä" |
|
63 #define qtn_ir_error_notavailable "Suoratoistolinkkejä ei saatavilla" |
|
64 #define qtn_ir_error_notinisds "Kohdetta ei enää ole" |
|
65 #define qtn_ir_error_search "Kirjoita hakusana" |
|
66 #define qtn_ir_findst_addstation "Lisää kanava itse" |
|
67 #define qtn_ir_findst_addtofav "Lisää kanava suosikkeihin" |
|
68 #define qtn_ir_findst_browsesds "Selaa kanavahakemistoa" |
|
69 #define qtn_ir_findst_search_ensrhterm "Kirjoita hakusana" |
|
70 #define qtn_ir_findst_softkey_search "Etsi" |
|
71 #define qtn_ir_findstation_title "Etsi kanavia" |
|
72 #define qtn_ir_firstuse_title "Int.-radio: Tervetuloa" |
|
73 #define qtn_ir_genre_list_expanded "%N kanavaa" |
|
74 #define qtn_ir_genre_title "Lajityypit" |
|
75 #define qtn_ir_history_artist_song "%0U – %1U" |
|
76 #define qtn_ir_history_no_history "Ei aiempia tietoja" |
|
77 #define qtn_ir_homescreen_buffering "Luetaan puskuriin" |
|
78 #define qtn_ir_homescreen_lastplayed "Viimeksi toistettu" |
|
79 #define qtn_ir_info_details_bitrate "%N kbit/s:" |
|
80 #define qtn_ir_info_details_countryregi "Maa tai alue:" |
|
81 #define qtn_ir_info_details_description "Kuvaus:" |
|
82 #define qtn_ir_info_details_genre "Lajityypit:" |
|
83 #define qtn_ir_info_details_language "Kieli:" |
|
84 #define qtn_ir_info_details_name "Nimi:" |
|
85 #define qtn_ir_info_details_streams "Suoratoisto:" |
|
86 #define qtn_ir_info_details_title "Kanavan tiedot" |
|
87 #define qtn_ir_info_details_type "Tyyppi:" |
|
88 #define qtn_ir_info_details_type_isds "Kanavah." |
|
89 #define qtn_ir_info_details_type_manual "Käytt. m." |
|
90 #define qtn_ir_info_details_unnamed "Nimetön" |
|
91 #define qtn_ir_info_softkey_close "Sulje" |
|
92 #define qtn_ir_language_list_expanded "%N kanavaa" |
|
93 #define qtn_ir_language_title "Kielet" |
|
94 #define qtn_ir_list_memory_location "%N. " |
|
95 #define qtn_ir_loading_loading "Haetaan" |
|
96 #define qtn_ir_loading_percent_sign "%N %" |
|
97 #define qtn_ir_loading_searching "Etsitään" |
|
98 #define qtn_ir_main_descriptive_text "Lisää kanavia työk.rivin Etsi kanavia -komennolla" |
|
99 #define qtn_ir_main_discover_expanded "Kokeile uusia radiokanavia" |
|
100 #define qtn_ir_main_last "Viim. toistettu" |
|
101 #define qtn_ir_main_now "Toisto" |
|
102 #define qtn_ir_main_prog_deleting "Poistetaan: %N" |
|
103 #define qtn_ir_main_searchindir "Etsi hakemistosta" |
|
104 #define qtn_ir_main_title "Internet-radio" |
|
105 #define qtn_ir_main_unnamed_station "Nimetön kanava" |
|
106 #define qtn_ir_memlo_ram_out_of_mem "Muisti ei riitä toiminnon suorittamiseen. Poista ensin tietoja." |
|
107 #define qtn_ir_now_artist_song "%0U – %1U" |
|
108 #define qtn_ir_now_bitrate "%N kbit/s" |
|
109 #define qtn_ir_now_bitrate_mbps "%N Mbit/s" |
|
110 #define qtn_ir_now_bytecountermb "%N Mt" |
|
111 #define qtn_ir_now_deci_bytecountermb "%0N,%1N Mt" |
|
112 #define qtn_ir_now_fm_frequency "%U[16] MHz" |
|
113 #define qtn_ir_now_station_index "%N. " |
|
114 #define qtn_ir_now_tooltip_next "Seuraava kanava" |
|
115 #define qtn_ir_now_tooltip_play "Toista" |
|
116 #define qtn_ir_now_tooltip_previous "Edellinen kanava" |
|
117 #define qtn_ir_now_tooltip_stop "Lopeta" |
|
118 #define qtn_ir_now_wait_buffering "Luetaan puskuriin" |
|
119 #define qtn_ir_now_wait_buffering_perc "Luetaan puskuriin %N %" |
|
120 #define qtn_ir_nwcontroller_err_noconnectivity "Yhteyttä verkkoon ei ole" |
|
121 #define qtn_ir_nwcontroller_err_nosnaps "Yhteysosoitetta ei ole määritetty" |
|
122 #define qtn_ir_options_add "Lisää suosikkeihin" |
|
123 #define qtn_ir_options_add_manually "Lisää kanava itse" |
|
124 #define qtn_ir_options_change "Muuta" |
|
125 #define qtn_ir_options_clearhistory "Tyhjennä muisti" |
|
126 #define qtn_ir_options_editstation "Muokkaa kanavaa" |
|
127 #define qtn_ir_options_equalizer "Taajuuskorjain" |
|
128 #define qtn_ir_options_exit "Poistu" |
|
129 #define qtn_ir_options_findnmusicstore "Etsi Musiikkikaupasta" |
|
130 #define qtn_ir_options_fmtrans "FM-lähetin" |
|
131 #define qtn_ir_options_gotomusicstore "Siirry Musiikkikauppaan" |
|
132 #define qtn_ir_options_help "Ohjeet" |
|
133 #define qtn_ir_options_history "Aiemmat" |
|
134 #define qtn_ir_options_info "Kanavan tiedot" |
|
135 #define qtn_ir_options_mainview "Siirry päänäkymään" |
|
136 #define qtn_ir_options_mark "Valitse" |
|
137 #define qtn_ir_options_markall "Valitse kaikki" |
|
138 #define qtn_ir_options_markunmark "Valitse / poista valinta" |
|
139 #define qtn_ir_options_now "Siirry toistolistaan" |
|
140 #define qtn_ir_options_off "Ei" |
|
141 #define qtn_ir_options_on "Kyllä" |
|
142 #define qtn_ir_options_searchag "Uusi etsintä" |
|
143 #define qtn_ir_options_select "Valitse" |
|
144 #define qtn_ir_options_settings "Asetukset" |
|
145 #define qtn_ir_options_station "Kanava" |
|
146 #define qtn_ir_options_stereowidening "Stereotehostus" |
|
147 #define qtn_ir_options_unmark "Poista valinta" |
|
148 #define qtn_ir_options_unmarkall "Poista valinnat" |
|
149 #define qtn_ir_playfail_err "Radion kuuntelu epäonnistui" |
|
150 #define qtn_ir_playlist_title "Vastaanot. linkit" |
|
151 #define qtn_ir_popup_no_results "Mitään ei löytynyt" |
|
152 #define qtn_ir_popup_toomany_results "Liikaa tuloksia. Tarkenna hakuehtoja." |
|
153 #define qtn_ir_results_none "Etsittyjä kanavia ei löydy. Etsi uudelleen." |
|
154 #define qtn_ir_search_result "%0U[11]:%1N löytyi" |
|
155 #define qtn_ir_search_results "%0U[10]:%1N löytyi" |
|
156 #define qtn_ir_set_folder_internetradio "Internet-radio" |
|
157 #define qtn_ir_set_folder_irradio "Internet-radio" |
|
158 #define qtn_ir_settings_3g "3G-yhteyden nopeus" |
|
159 #define qtn_ir_settings_connec_softkey_ok "OK" |
|
160 #define qtn_ir_settings_gprs "GPRS-yhteyden nopeus" |
|
161 #define qtn_ir_settings_network "Verkkoyhteys" |
|
162 #define qtn_ir_settings_snap_default "Oletusyhteys" |
|
163 #define qtn_ir_settings_title "Asetukset" |
|
164 #define qtn_ir_settings_wifi "Wi-Fi-yhteyden nopeus" |
|
165 #define qtn_ir_softkey_back "Takaisin" |
|
166 #define qtn_ir_softkey_cancel "Peruuta" |
|
167 #define qtn_ir_softkey_done "Valmis" |
|
168 #define qtn_ir_softkey_no "Ei" |
|
169 #define qtn_ir_softkey_options "Valinnat" |
|
170 #define qtn_ir_softkey_select "Valitse" |
|
171 #define qtn_ir_softkey_yes "Kyllä" |
|
172 #define qtn_ir_station_saved "Kanava tallennettu" |
|
173 #define qtn_ir_stationlist_nomatches "(ei tuloksia)" |
|
174 #define qtn_ir_stations_popup_delete "Poistetaanko\n%U[77]?" |
|
175 #define qtn_ir_stations_popup_delete_many "Poistetaanko %N kanavaa?" |
|
176 #define qtn_ir_stations_popup_removed "%U[87] poistettu" |
|
177 #define qtn_ir_stations_popup_removed_many "%N kanavaa poistettu" |
|
178 #define qtn_ir_stations_popup_save "Haluatko tallentaa kanavan suosikkeihin?" |
|
179 #define qtn_ir_suboptions_delete "Poista" |
|
180 #define qtn_ir_suboptions_details "Tiedot" |
|
181 #define qtn_ir_suboptions_move "Siirrä" |
|
182 #define qtn_ir_terms_details "Hyväksymällä alla olevat käyttöehdot käyttäjä hyväksyy sopimuksen lain sallimassa laajuudessa ilman kaikkien materiaalioikeuksien asettamia lisärajoituksia" |
|
183 #define qtn_ir_terms_heading "Käyttöehdot" |
|
184 #define qtn_ir_terms_softkey_accept "Hyväksy" |
|
185 #define qtn_ir_terms_softkey_decline "Hylkää" |
|
186 #define qtn_ir_title_history "Aiemmat" |
|
187 #define qtn_ir_tooltip_addalltofav "Lisää kaikki suosikk." |
|
188 #define qtn_ir_tooltip_addstation "Lisää kanava itse" |
|
189 #define qtn_ir_tooltip_addtofav "Lisää suosikkeihin" |
|
190 #define qtn_ir_tooltip_copy "Kopioi" |
|
191 #define qtn_ir_tooltip_findnstore "Etsi Musiikkikaupasta" |
|
192 #define qtn_ir_tooltip_findst "Etsi kanavia" |
|
193 #define qtn_ir_tooltip_history "Aiemmat" |
|
194 #define qtn_ir_tooltip_listen "Avaa" |
|
195 #define qtn_ir_tooltip_paste "Liitä" |
|
196 #define qtn_ir_tooltip_stationde "Kanavan tiedot" |
|
197 #define qtn_ir_top_title "Suosit. kanavat" |
|
198 #define qtn_ir_url_http "http://" |
|
199 #define qtn_ir_url_name "Nimi" |
|
200 #define qtn_ir_url_title "Lisää kanava" |