|
1 /* |
|
2 * Copyright (c) 2009 Nokia Corporation and/or its subsidiary(-ies). |
|
3 * All rights reserved. |
|
4 * This component and the accompanying materials are made available |
|
5 * under the terms of "Eclipse Public License v1.0" |
|
6 * which accompanies this distribution, and is available |
|
7 * at the URL "http://www.eclipse.org/legal/epl-v10.html". |
|
8 * |
|
9 * Initial Contributors: |
|
10 * Nokia Corporation - initial contribution. |
|
11 * |
|
12 * Contributors: |
|
13 * |
|
14 * Description: |
|
15 * |
|
16 */ |
|
17 CHARACTER_SET UTF8 |
|
18 #define qtn_ir_access_ask "Chiedi sempre" |
|
19 #define qtn_ir_active_idle_data "%0U - %1U: %2U" |
|
20 #define qtn_ir_added_multi "%N stazioni salvate" |
|
21 #define qtn_ir_added_single "Stazione %U[72] salvata" |
|
22 #define qtn_ir_addmanually_unnamed "Senza nome" |
|
23 #define qtn_ir_addst_description "Descrizione" |
|
24 #define qtn_ir_addst_streamurl "URL dello stream" |
|
25 #define qtn_ir_ai_info_nometadata "%0N. %1U" |
|
26 #define qtn_ir_ai_info_stationdata "%0N. %1U - %2U: %3U" |
|
27 #define qtn_ir_ai_iradio_title "Radio Internet" |
|
28 #define qtn_ir_ai_radio_not_active "Radio non attiva" |
|
29 #define qtn_ir_app_general_err "Errore interno. Riavviare l'applicazione." |
|
30 #define qtn_ir_apps_grid "Radio Inter." |
|
31 #define qtn_ir_apps_list "Radio Internet" |
|
32 #define qtn_ir_apps_skey "Radio Internet" |
|
33 #define qtn_ir_apps_standby "Radio Internet" |
|
34 #define qtn_ir_apps_swins "Radio Internet" |
|
35 #define qtn_ir_apps_wheel "Radio Internet" |
|
36 #define qtn_ir_bitrate_best "Ottima qualità" |
|
37 #define qtn_ir_bitrate_high "Qualità elevata" |
|
38 #define qtn_ir_bitrate_standard "Qualità standard" |
|
39 #define qtn_ir_cost_heading "Avviso importante" |
|
40 #define qtn_ir_cost_softkey_continue "Continua" |
|
41 #define qtn_ir_cost_softkey_exit "Esci" |
|
42 #define qtn_ir_cost_title "Radio Internet" |
|
43 #define qtn_ir_cost_warning "Radio Internet utilizza la connessione dati del telefono in uso per le trasmissioni radio. È consigliata solo se si dispone di un piano dati a tariffa flat. Se non si è certi dei costi per il trasferimento dei dati, verificare con l'operatore prima di continuare." |
|
44 #define qtn_ir_country_list_expanded "%N stazioni" |
|
45 #define qtn_ir_countryregion_title "Paesi/aree" |
|
46 #define qtn_ir_discover_beststations "Selezione migliori stazioni" |
|
47 #define qtn_ir_discover_country_region "Sfoglia per paese/area" |
|
48 #define qtn_ir_discover_genre "Sfoglia per genere" |
|
49 #define qtn_ir_discover_genre_expanded "Stazioni ordinate per genere" |
|
50 #define qtn_ir_discover_langauge "Sfoglia per lingua" |
|
51 #define qtn_ir_discover_language_expanded "Stazioni ordinate per lingua" |
|
52 #define qtn_ir_discover_staticountryreg "Staz. ordinate per paese/area" |
|
53 #define qtn_ir_discover_title "Direct. stazioni" |
|
54 #define qtn_ir_discover_top "Stazioni al primo posto" |
|
55 #define qtn_ir_edit_title "Modifica staz." |
|
56 #define qtn_ir_err_operation "Errore nell'operazione. Riprovare." |
|
57 #define qtn_ir_err_url_unavail "URL non disponibile" |
|
58 #define qtn_ir_error_address "Indirizzo della stazione radio Internet non corretto" |
|
59 #define qtn_ir_error_connection "Connessione scaduta. Riprovare." |
|
60 #define qtn_ir_error_favourites "Spazio insufficiente nei Favoriti per salvare la selezione" |
|
61 #define qtn_ir_error_general "Impossibile connettersi alla stazione" |
|
62 #define qtn_ir_error_isds_unavailable "Servizio di directory stazioni Internet temporaneamente non disponibile" |
|
63 #define qtn_ir_error_notavailable "Nessun collegamento di streaming disponibile" |
|
64 #define qtn_ir_error_notinisds "Elemento non più disponibile" |
|
65 #define qtn_ir_error_search "Inserire un termine da cercare" |
|
66 #define qtn_ir_findst_addstation "Aggiungi staz. manualm." |
|
67 #define qtn_ir_findst_addtofav "Aggiunge stazione ai Favoriti" |
|
68 #define qtn_ir_findst_browsesds "Sfoglia directory stazioni" |
|
69 #define qtn_ir_findst_search_ensrhterm "Inserire termine da cercare" |
|
70 #define qtn_ir_findst_softkey_search "Cerca" |
|
71 #define qtn_ir_findstation_title "Trova stazioni" |
|
72 #define qtn_ir_firstuse_title "Radio Intern.: Introduz." |
|
73 #define qtn_ir_genre_list_expanded "%N stazioni" |
|
74 #define qtn_ir_genre_title "Generi" |
|
75 #define qtn_ir_history_artist_song "%0U - %1U" |
|
76 #define qtn_ir_history_no_history "Nessuna cronologia" |
|
77 #define qtn_ir_homescreen_buffering "Buffering in corso" |
|
78 #define qtn_ir_homescreen_lastplayed "Ultima riprodotta" |
|
79 #define qtn_ir_info_details_bitrate "%N kbps:" |
|
80 #define qtn_ir_info_details_countryregi "Paese/Area:" |
|
81 #define qtn_ir_info_details_description "Descrizione:" |
|
82 #define qtn_ir_info_details_genre "Genere/i:" |
|
83 #define qtn_ir_info_details_language "Lingua:" |
|
84 #define qtn_ir_info_details_name "Nome:" |
|
85 #define qtn_ir_info_details_streams "Stream:" |
|
86 #define qtn_ir_info_details_title "Info stazione" |
|
87 #define qtn_ir_info_details_type "Tipo:" |
|
88 #define qtn_ir_info_details_type_isds "Dir. staz." |
|
89 #define qtn_ir_info_details_type_manual "Def. da ut." |
|
90 #define qtn_ir_info_details_unnamed "No nome" |
|
91 #define qtn_ir_info_softkey_close "Chiudi" |
|
92 #define qtn_ir_language_list_expanded "%N stazioni" |
|
93 #define qtn_ir_language_title "Lingue" |
|
94 #define qtn_ir_list_memory_location "%N. " |
|
95 #define qtn_ir_loading_loading "Caricamento in corso" |
|
96 #define qtn_ir_loading_percent_sign "%N%" |
|
97 #define qtn_ir_loading_searching "Ricerca in corso" |
|
98 #define qtn_ir_main_descriptive_text "Usare \"Trova stazioni\" su barra str. per agg. staz." |
|
99 #define qtn_ir_main_discover_expanded "Per scoprire nuove staz. radio" |
|
100 #define qtn_ir_main_last "Ult. riprodotta" |
|
101 #define qtn_ir_main_now "In esecuzione" |
|
102 #define qtn_ir_main_prog_deleting "Eliminazione di %N in corso" |
|
103 #define qtn_ir_main_searchindir "Cerca nella directory" |
|
104 #define qtn_ir_main_title "Radio Internet" |
|
105 #define qtn_ir_main_unnamed_station "Staz. senza nome" |
|
106 #define qtn_ir_memlo_ram_out_of_mem "Memoria insufficiente per eseguire l'operazione. Eliminare prima qualche dato." |
|
107 #define qtn_ir_now_artist_song "%0U - %1U" |
|
108 #define qtn_ir_now_bitrate "%N Kbps" |
|
109 #define qtn_ir_now_bitrate_mbps "%N mbps" |
|
110 #define qtn_ir_now_bytecountermb "%N MB" |
|
111 #define qtn_ir_now_deci_bytecountermb "%0N,%1N MB" |
|
112 #define qtn_ir_now_fm_frequency "%U[16] MHz" |
|
113 #define qtn_ir_now_station_index "%N. " |
|
114 #define qtn_ir_now_tooltip_next "Stazione successiva" |
|
115 #define qtn_ir_now_tooltip_play "Riproduci" |
|
116 #define qtn_ir_now_tooltip_previous "Stazione precedente" |
|
117 #define qtn_ir_now_tooltip_stop "Stop" |
|
118 #define qtn_ir_now_wait_buffering "Buffering in corso" |
|
119 #define qtn_ir_now_wait_buffering_perc "Buffering %N%" |
|
120 #define qtn_ir_nwcontroller_err_noconnectivity "Connessione di rete non disponibile" |
|
121 #define qtn_ir_nwcontroller_err_nosnaps "Nessun punto di accesso definito" |
|
122 #define qtn_ir_options_add "Aggiungi a Favoriti" |
|
123 #define qtn_ir_options_add_manually "Aggiungi staz. manualm." |
|
124 #define qtn_ir_options_change "Cambia" |
|
125 #define qtn_ir_options_clearhistory "Cancella cronologia" |
|
126 #define qtn_ir_options_editstation "Modifica stazione" |
|
127 #define qtn_ir_options_equalizer "Equalizzatore" |
|
128 #define qtn_ir_options_exit "Esci" |
|
129 #define qtn_ir_options_findnmusicstore "Trova nel Music Store" |
|
130 #define qtn_ir_options_fmtrans "Trasmettitore FM" |
|
131 #define qtn_ir_options_gotomusicstore "Vai al Music Store" |
|
132 #define qtn_ir_options_help "Guida" |
|
133 #define qtn_ir_options_history "Cronologia" |
|
134 #define qtn_ir_options_info "Informazioni stazione" |
|
135 #define qtn_ir_options_mainview "Vai alla vista principale" |
|
136 #define qtn_ir_options_mark "Seleziona" |
|
137 #define qtn_ir_options_markall "Seleziona tutto" |
|
138 #define qtn_ir_options_markunmark "Seleziona/Deselezione" |
|
139 #define qtn_ir_options_now "Vai a In esecuzione" |
|
140 #define qtn_ir_options_off "Disattiva" |
|
141 #define qtn_ir_options_on "Attiva" |
|
142 #define qtn_ir_options_searchag "Cerca di nuovo" |
|
143 #define qtn_ir_options_select "Seleziona" |
|
144 #define qtn_ir_options_settings "Impostazioni" |
|
145 #define qtn_ir_options_station "Stazione" |
|
146 #define qtn_ir_options_stereowidening "Amplificatore stereo" |
|
147 #define qtn_ir_options_unmark "Deseleziona" |
|
148 #define qtn_ir_options_unmarkall "Deseleziona tutto" |
|
149 #define qtn_ir_playfail_err "Riproduzione radio non riuscita" |
|
150 #define qtn_ir_playlist_title "Colleg. ricevuti" |
|
151 #define qtn_ir_popup_no_results "Nessun risultato trovato" |
|
152 #define qtn_ir_popup_toomany_results "Troppi risultati. Ridefinire il termine da cercare." |
|
153 #define qtn_ir_results_none "Nessuna stazione corrispondente trovata. Cercare ancora." |
|
154 #define qtn_ir_search_result "%0U[09]:%1N risultato" |
|
155 #define qtn_ir_search_results "%0U[08]:%1N risultati" |
|
156 #define qtn_ir_set_folder_internetradio "Radio Internet" |
|
157 #define qtn_ir_set_folder_irradio "Radio Internet" |
|
158 #define qtn_ir_settings_3g "Vel. in bit connessione 3G" |
|
159 #define qtn_ir_settings_connec_softkey_ok "OK" |
|
160 #define qtn_ir_settings_gprs "Vel. in bit conness. GPRS" |
|
161 #define qtn_ir_settings_network "Connessione di rete" |
|
162 #define qtn_ir_settings_snap_default "Connessione predefin." |
|
163 #define qtn_ir_settings_title "Impostazioni" |
|
164 #define qtn_ir_settings_wifi "Vel. in bit conness. Wi-Fi" |
|
165 #define qtn_ir_softkey_back "Indietro" |
|
166 #define qtn_ir_softkey_cancel "Annulla" |
|
167 #define qtn_ir_softkey_done "Fine" |
|
168 #define qtn_ir_softkey_no "No" |
|
169 #define qtn_ir_softkey_options "Opzioni" |
|
170 #define qtn_ir_softkey_select "Seleziona" |
|
171 #define qtn_ir_softkey_yes "Sì" |
|
172 #define qtn_ir_station_saved "Stazione salvata" |
|
173 #define qtn_ir_stationlist_nomatches "(nessuna corrispondenza)" |
|
174 #define qtn_ir_stations_popup_delete "Eliminare\n%U[77]?" |
|
175 #define qtn_ir_stations_popup_delete_many "Eliminare %N stazioni?" |
|
176 #define qtn_ir_stations_popup_removed "Stazione %U[70] eliminata" |
|
177 #define qtn_ir_stations_popup_removed_many "%N stazioni eliminate" |
|
178 #define qtn_ir_stations_popup_save "Salvare la stazione nei Favoriti?" |
|
179 #define qtn_ir_suboptions_delete "Elimina" |
|
180 #define qtn_ir_suboptions_details "Dettagli" |
|
181 #define qtn_ir_suboptions_move "Sposta" |
|
182 #define qtn_ir_terms_details "Accettando le Condizioni generali che seguono, l'utente stipula un contratto nella misura consentita dalla legge applicabile e non ulteriormente limitata o vietata in relazione a tutti i diritti sul materiale" |
|
183 #define qtn_ir_terms_heading "Condizioni generali" |
|
184 #define qtn_ir_terms_softkey_accept "Accetta" |
|
185 #define qtn_ir_terms_softkey_decline "Rifiuta" |
|
186 #define qtn_ir_title_history "Cronologia" |
|
187 #define qtn_ir_tooltip_addalltofav "Agg. tutte a Favoriti" |
|
188 #define qtn_ir_tooltip_addstation "Aggiungi staz. man." |
|
189 #define qtn_ir_tooltip_addtofav "Aggiungi a Favoriti" |
|
190 #define qtn_ir_tooltip_copy "Copia" |
|
191 #define qtn_ir_tooltip_findnstore "Trova nel Music Store" |
|
192 #define qtn_ir_tooltip_findst "Trova stazioni" |
|
193 #define qtn_ir_tooltip_history "Cronologia" |
|
194 #define qtn_ir_tooltip_listen "Ascolta" |
|
195 #define qtn_ir_tooltip_paste "Incolla" |
|
196 #define qtn_ir_tooltip_stationde "Dettagli stazione" |
|
197 #define qtn_ir_top_title "Staz. a pr. posto" |
|
198 #define qtn_ir_url_http "http://" |
|
199 #define qtn_ir_url_name "Nome" |
|
200 #define qtn_ir_url_title "Aggiungi staz." |